Покерные термины


Покер попал в Россию из англоязычных стран, поэтому в этой игре присутствует  масса заимствованных слов из этого языка. Кроме того, законы филологии никто не отменял, и богатая терминология покера подверглась на просторах нашей Родины значительной вариативной трансформации.

В качестве примера можно привести оригинальное название комбинации из пяти последовательных карт. На английском оно звучит как «стрэйт» (straight). Но в русскоязычной среде, так уж исторически сложилось, прижилась более простая «обрусевшая» транскрипция — «стрит».

Еще один нюанс напрямую связан с традициями. Любой русский человек знает значение словосочетания «ва-банк». Казалось бы, почему бы его не использовать в соответствующих  значению ситуациях? Однако американская традиция оказалась сильнее и в ходу менее привычные «олл-ин» (all-in) или «мов-ин» (move in).

Покерные термины

Все термины в покере можно условно поделить на три категории. И если с первой из них, официальной терминологией — все более-менее ясно (в России, в частности она документально закреплена Федерацией спортивного покера и отчасти отображена в нашем словаре покерных терминов), то с двумя другими можно познакомиться подробнее.

Покерный жаргон

Как и в любой интересной и многообразной игре, в покере существует столько возможных ситуаций или оказий, что подобрать для всех термины просто невозможно. Слава богу, игроки люди творческие, и их богатая фантазия заполняет словесные пустоты остроумными, а порой даже не совсем приличными жаргонизмами. Какие-то из них приживаются настолько, что навсегда становятся неотъемлемой частью игры.

Покерный жаргон

Среди этих жаргонов встречаются характеристики игроков: каменный зад (очень осторожный игрок), сalling station (отвечающий на любую ставку), бей-беги (человек, сразу покидающий стол после крупного выигрыша).

Часто прозвищами награждаются комбинации и карманные карты: Бродвей (стрит до туза), американские авиалинии (два карманных туза), биг слик (туз и король на префлопе).

И, конечно, без едких обозначений некоторых покерных ситуаций, тоже не обходится: конфетка (nuts – лучшая комбинация из всех возможных в конкретном розыгрыше),  гвоздь (nail – карта, вышедшая на последней улице и обеспечившая неожиданную победу одному из  игроков).

Покерный сленг в Интернете

Удивительно, но некоторые буквенные комбинации своеобразного сетевого покерного сленга, все чаще записывают в термины покера.

Терминология покера

Поскольку игра в Интернете протекает значительно быстрее, чем в реальности, времени на писание полноценных слов в чатах покерных комнат у игроков нет. В результате они довольствуются набором, как правило, двух-трех согласных, для выражения своих эмоций и настроений. Часто можно встретить такие закодированные послания: lol (обозначает громкий смех говорящего), nh (милая рука), gg (хорошая игра), zzzzzz (очнись, дружок!), fu (непереводимая игра слов) и другие.

Посетителей часто интересует:
Комментировать

Статистика
Стартовый капитал
PokerStrategy